Скрипт / история

Интро

Watch out. The gap in the door... it's a separate reality.

The only me is me. Are you sure the only you is you?

Радиосообщение

As the Congressional Debate over gun control flares up yet again, we regret to report the murder of the wife and her two children by their husband and father. The father purchased the rifle used in the crime at his local gunstore two days earlier. This brutal killing took place while the family was gathered at home on a Sunday afternoon. The day of the crime, the father went to the trunk of his car, retrieved the rifle, and shot his wife as she was cleaning up the kitchen after lunch. When his ten-year-old son came to investigate the commotion, the father shot him, too. His six-year-old daughter had the good sense to hide in the bathroom, but reports suggest he lured her out by telling her it was just a game. The girl was found shot once in the chest from point-blank range. The mother, who he shot in the stomach, was pregnant at the time. Police arriving on-scene after neighbors called 911 found the father in his car, listening to the radio. Several days before the murders, neighbors say they heard the father repeating a sequence of numbers in a loud voice. They said it was like he was chanting some strange spell. There was another family shot to death in the same state last month, and in December last year, a man used a rifle and meat cleaver to murder his entire family. In each case, the perpretrators were fathers. State police say the string of domestic homicides appears unrelated, though it could be part of a larger trend, such as employment, childcare, and other social issues facing the average family.

Примечание: Начало сообщения можно расслышать в MGSV.

Радиосообщение (помехи)

Don't touch that dial now, we're just getting started.

You can't trust the tap water.

204863

Look behind you. I said, look behind you.

Фрагменты фотографии

На португальском:
Sussurrei seu nome, mas o vento da noite levou sua voz embora. (I whispered your name, but the wind of the night took your voice away.)

На итальянском:
Non mi mossi più nell'attesa inerte, poi il suo indice scivolò sulla mia mano. (I didn't move anymore during the waiting, then his finger slipped on my hand.)

На японском:
つめたい手でした からだがふるえました (It was a cold hand, body was trembling.)

На английском:
Never moving a step, his hand in mine, I waited for it to pass.

На немецком:
Und durch Nebel schwindenden Bewusstseins glaubte ich ein telefon zu hören. (And through the mist of fading consciousness I believed, I heard a phone.)

Портрет над комодом с часами

My voice, can you hear it?
This sign, can you read it?
I'll wait forever if you'll just come to me.

Надпись над дверью выхода

Forgive me, Lisa. There's a monster inside of me

Радиосообщение (висящий холодильник)

After killing his family, the father hung himself with a garden hose they had in the garage.

Примечание: Приглушенный голос произносит umbilical cord на фоне garden hose.

Надпись на стене в фойе (висящий холодильник)

I can hear them calling to me from hell.

Шведское демоническое радио

Slut dina ögon. Låt dina öron lyssna radion. Hör du min röst? Kan du höra din egen själs skrik? Låt oss välja. Min röst som förtäljer framtiden eller dina plågade håg. Nå. Vad väljer du? Du kan välja. Ditt liv din framtid. Klok som du är så kanske du redan upptäckt radiodramat från 75 år sedan var sanning. 'De' är här på vår jord och 'De' övervakar och ser allt. Lita ej på någon. Lite ej på polisen. Dem är redan kontrollerade av 'Dem'. Så har det varit i 75 år nu. Endast våra bästa kan hålla ut. Du har en rätt. En rätt att bli en av oss. Så välkommen till vår värld. Mycket snart öppnas portarna till en ny dimension. 204863. 204863.

Перевод
Close your eyes. Let your ears listen to the radio. Do you hear my voice? Can you hear your own soul's scream? Let us choose. My voice that tells the future. Or your tortured mind. Well, what do you choose? You can choose. Your life, your future. Wise as you are you might already have discovered it. Yes, the radio drama from 75 years ago was true. They are here on our earth and they monitor and see all. Don't trust anyone. Don't trust the police. They are already controlled by them. That's the way it has been for 75 years now. Only our best will prevail. You have a right. A right to become one of us. So, welcome to our world. Very soon the gates to a new dimension will open. 204863. 204863.

Дырочка для подсматривания

I've got message for all you folks down there in radio land. Now's the time for action. Our society is rotten to the core. I'm talking to all the fine, upstanding folks got their welfare cut, got their jobs pulled out from under 'em. Yeah, you! You know what to do! Now's the time! Do it!

Надпись над дырочкой

No turning back now

Ванная в красном коридоре

You got fired, so you drowned your sorrows in booze. She had to get a part-time job working a grocery store cash register. Only reason she could earn a wage at all is the manager liked how she looked in a skirt. You remember, right? Exactly ten months back.

Экраны смерти

Черный 1: This game is purely fictitious. It cannot harm you in any way, shape, or form.
Черный 2: Fix this damn bug (cause = ??) before release!
Серый (буквы вертикально перевёрнуты): Development halted due to inexplicable bug.
Красный: I'm heading there now.
Желтый: I'll call later.
Белый: Knowing you, I was sure you'd notice this game and play it. I will never – can never – forget that day 20 years ago. I have something to tell you. Contact me. – J.

Начальная комната – говорящий бумажный пакет

I walked. I could do nothing but walk. And then, I saw me walking in front of myself. But it wasn't really me. Watch out. The gap in the door... it's a separate reality. The only me is me. Are you sure the only you is you?

Секретные послания

We share an instant of private darkness

The moment our hands overlap

I walked till I stood one pace before Jack

Heart pounding

Su toque... frio como el marmol

Перевод с испанского: His/her touch... cold like marble

Tanto, que todo él temblaba

Перевод с испанского: So much, that he was trembling

J'ai chuchotté son nom

Перевод с французского: I whispered his name

Et la nuit a emporté le son de sa voix

Перевод с французского: And the night took the sound of his voice away

Финальный звонок

You've been chosen.

Заключение (перед трейлером Silent Hills)

Dad was such a drag. Every day he'd eat the same kind of food, dress the same, sit in front of the same kind of games... Yeah, he was just that kind of guy. But then one day, he goes and kills us all! He couldn't even be original about the way he did it. I'm not complaining... I was dying of boredom anyway, But guess what? I will be coming back, and I'm bringing my new toys with me.