Боссы

На этой странице вы найдете полные описания всех грозных врагов в Silent Hill f с объяснением значения их имен, записями из игрового дневника и галереями изображений.

Коридоры Темного святилища

Существо, похожее на Сакуко

Описание:
Это злобная молодая жрица, внешне очень похожая на подругу Хинако, Сакуко, с таким же голосом и характерными косичками. Существо отличается грязным, гниющим внешним видом и постоянно закрытыми глазами. Яркой особенностью является солнечный ореол или корона, парящая за ее головой, символ, часто ассоциируемый с синтоистскими божествами. У нее также есть уникальное отверстие в груди, форма которого может быть связана с молнией, ударившей в священное дерево ее семьи, что привело к изменению их веры. Монстр владеет комбинацией булавы и цепи с серпом (кусаригама).

Запись в дневнике

Чудовище в обличье мико, храмовой прислужницы.
Голос совсем как у Сакуко...

Оно вращает вокруг себя шипастую палицу и цепь.
С каждым взмахом слышен ясный звон колокольчика.

Это правда Сакуко?
Или просто чудовище, притворяющееся ею?

Главный зал Темного святилища

Существо, похожее на Ринко

Описание:
Искаженная версия подруги Хинако, Ринко, в первую очередь узнаваема по длинным, струящимся волосам и знакомому голосу, несмотря на отсутствие четкого лица. Существо символизирует восприятие Хинако Ринко как «ложной подруги», завидующей Хинако, которая, возможно, хотела только Сю. Существо, одетое как верховная жрица, сайшу, использует в качестве основного оружия кнут и поддерживается куклами, похожими на Ринко, которых оно порождает.

Запись в дневнике

Чудовище, принявшее обличье главного жреца.
Голос у него, как у Ринко.

Оно машет посохом-онуса для ритуалов очищения, его гложут огни ревности и окружают что-то лопочущие приспешники.

Ринко не могла превратиться в такое чудовище.
Но это, без сомнения..

Дом семьи Симидзу

Родители Хинако

Описание:
Отец и мать Хинако превратились в гротескных монстров, с которыми ей приходится сражаться. Отец — огромный, массивный монстр, который одной рукой владеет большим клинковым оружием. Он олицетворяет домашнее насилие и более широкое патриархальное угнетение, которое испытывает Хинако. Мать — более быстрое и меньшее по размеру чудовище, вооруженное ножом. Она отражает роль покорной жертвы, которая, по мнению Хинако, стала соучастницей насилия из-за своей пассивности.

Запись в дневнике

Чудовище, в которое превратился мой отец.
Оно ведет себя так же, как он вел, когда давал волю гневу.

Отцовство лишь придало ему личину человека. Скорее всего, это и есть его истинный облик.

Чудовище, в которое превратилась моя мама.
Я даже не уверена, что она осознала свое превращение.

Жизнь, полная унижений, — вот ее искаженное понимание счастья.
Начнем с того, что она и человеком-то не была.

Финальные боссы

Сиромуку

Описание:
Безликая фигура, одетая в сиромуку — традиционное белое свадебное кимоно, которое носят невесты в Японии, чаще всего во время синтоистской церемонии. Отсутствие лица символизирует превращение Хинако в «безликую» невесту и ее глубокий страх потерять свою идентичность.
Значение имени:
Сиромуку означает «чисто белая одежда» и символизирует чистоту, невинность и переход к новой жизни в семье своего партнера.

Запись в дневнике

Пугающее чудовище, одетое в сиромуку, традиционное белое свадебное кимоно.
Своей большой лисьей рукой оно подзывает к себе помощников.

Оно смотрит на меня сверху вниз и не признает моего существования.
В то же время в его взгляде видна жалость, словно оно знает, что лучше меня.

Нечего смотреть свысока. Ты ничем не лучше.

Цукумогами

Описание:
Воплощение веры Цукумогами, древнего бога забытых в городских преданиях. Он напоминает Асуру (демоническое существо, противостоящее богам или девам), огромного монстра, который владеет множеством оружия в своих многочисленных руках. Он олицетворяет силу, противостоящую браку по расчету и традициям, связанным с Инари, Богом Лисы.
Значение имени:
В японском фольклоре цукумогами — это разновидность ёкай, неодушевленных предметов, которые обретают дух или ками и оживают после 100 лет службы своим хозяевам.

Запись в дневнике

Большое чудовище, похожее на статую Асуры.
В своих многочисленных руках держит самое разное и ужасное оружие.

Тело его скреплено при помощи мусора и переплетено старыми ветками и корнями, что придает ему особую божественность, часто находимую в старых предметах.

Ситиби

Описание:
Ситиби — это истинная чудовищная форма Лисьей маски, которая является одержимой версией Котоюки, жениха Хинако. Это огромный многохвостый кицунэ (лисий дух), который в начале имеет красную шерсть, но по мере развития сражения становится золотистым или полностью золотым. Ситиби — это воплощение местного Инари-сама (бога лисы), который, как считается, защищает город Эбисугаока, но культ которого (представленный кланом Цунеки и Котоюки) требует ритуального брака с Хинако.
Значение имени:
«Ситиби» буквально означает «Семь хвостов», что указывает на его природу как могущественного лисьего духа (в фольклоре о кицунэ сила часто ассоциируется с количеством хвостов, которое может достигать девяти).

Запись в дневнике

Крупное чудовище-лис.
Яростное и ловкое, способное призывать на помощь своих слуг.

Роскошная шкура его, однако, покрыта гнойными нарывами.
Семь хвостов символизируют его молодость и божественную природу.

Кюби

Описание:
Кюби оказывается истинной формой предка Котоюки (первоначального существа, обладающего кланом Цунеки), что делает его конечным источником влияния Бога Лисы в городе и корнем угнетающей традиции браков по расчету. Он похож на Ситиби (Семихвостого) — чудовищного, высокого, многохвостого лисьего духа, — но Кюби является более мощной и чистой версией божества Кицунэ. Кюби олицетворяет древний, институционализированный контроль и высшее воплощение патриархальной веры, которая стремится превратить Хинако в безмолвную, безликую пешку (Сиромуку).
Значение имени:
«Кюби» буквально означает «девять хвостов», что в японском фольклоре (преданиях о кицунэ) обозначает лисий дух огромного возраста, силы и высокого ранга — часто божественное или древнее существо.

Запись в дневнике

Крупное чудовище-лис с девятью хвостами.

Такие известны по всей Восточной Азии, включая Китай и Японию.
Говорят, эти лисы могут превращаться в людей и всячески вредить. В Японии же им поклоняются, как посланникам бога Инари.